Professor Preobrazhensky's Faustian experiment in Mikhail Bulgakov's "Heart of a Dog"
Abstract
Starting with the self-definition of Mikhail Bulgakov, who saw himself as a “mystical writer”, primarily interested in the dark aspects of man and the “terrible traits” of his own people, this paper examines the deeper, mystical layers of Bulgakov’s satirical-allegorical story “Heart of a Dog”, as wells as its “dark colours”. Along with the focus of the research on the contradictory and ambivalent divine-demonic nature of the main character, Professor Preobrazhensky, and his scientific, quasi-magical-religious experiment, light is also shed on the key similarities between Bulgakov’s story and Goethe’s Faust. Apart from the motivation of Professor Preobrazhensky and the contract by which he strikes a deal with the devil (i. e. former revolutionaries and Bolsheviks), by which he pledges his soul, it is shown that both the beginning and the end of the story have a Faustian intonation. Having reviewed the key differences between “Heart of a Dog’ and Faust, and looking at the reasons why Preobrazhensky – on the eschatological level – will not and cannot be saved, his relationships to God, the immortality of the soul, the heart (feelings) and the spirit are also considered, and, consequentially, to the devil.
Metaphorical and psychological reading of the story, in place of a literal or allegorical one, reveals the possibility of perceiving the demonic aspect as a part of the main character’s soul. Namely, Preobrazhensky creates Sharikov in his own image and countenance, in the image of that dark, shadowy, demonic part of himself, which S. Freud calls the id (identifying it with the drives and actions of the pleasure principle), while C. G. Jung speaks of the Shadow, the dark side of the human soul, which can be individual, but also collective. Sharik / Sharikov is the epitome and manifestation of precisely these aspects of the professor. At the same time, this is also the Shadow of the Russian man, and neither less nor more the Shadow of the intelligentsia, more precisely, its scientific elite, which suggests that the Bolsheviks and the bourgeoisie, revolutionaries and counter-revolutionaries, high and low culture, centre and margin, elite and demi-monde are inseparable, and that they are the face and reverse side of the same phenomenon and are a part of a single whole.
References
Акимов, Владимир. Свет правды художника. Перечитывая Михаила Булгакова: размышления, наблюдения, полемика. Санкт Петербург: Ладога; Фонд им. Ю. Слепухина, 2008.
Библија. Свето писмо Старога и Новога завјета. Превели Ђура Даничић (СЗ) и Вук Стеф. Караџић (НЗ). Београд: Издање Британског и иностраног библијскога друштва, 1966.
Булгаков, Михаил. „Дьяволиада; Роковые яйца; Собачье сердце; Рассказы; Фельетоны“. Собрание сочинений в пяти томах: том 2. Москва: Художественная литература, 1989, 119–208.
Булгаков, Михаил. „Псеће срце“. Псеће срце. Прев. Миливоје Јовановић. Београд: Нолит, 1971, 190–306.
Гаспаров, Борис. „Новый завет в произведениях М. А. Булгакова“. Литературные лейтмотивы. Очерки по русской литературе XX века. Москва: Наука; Издательская фирма Восточная литература, 1993, 83–123.
Гете, Јохан Волфганг. Фауст. Прев. Бранимир Живојиновић. Подгорица: Цид, 1997.
Гисланцони, Антонио. Либретто оперы Дж. Верди Аида. 1870. Дирижер Туллио Серафин. Ла Скала, 1955. https://libretto-oper.ru/verdi/aida
Ермолинский, Сергей. „Из Записок разных лет. Михаил Булгаков. Николай Заболоцкий“. Москва: Искусство, 1990. https://m-bulgakov.ru/publikacii/iz-zapisok-raznih-let-mihail-bulgakov-nikolay-zabolockiy/p2).
Павлов, Юрий. „Два мира Михаила Булгакова“. Журнал русской культуры, 6. Москва: Союз писателей России, Российский фонд мира, 2003, 195–204. https://www.rospisatel.ru/pavlov-bulgakov.htm
Рыжкова, Татьяна. Диалоги с Булгаковым. Санкт-Петербург: Издательство САГА, Азбука-классика, 2005.
Садыхова, Севиндж. Творчество М. Булгакова – сатирика. Баку: Адильоглу, 2007.
Савина, Елена. Мистические мотивы в прозе М. А. Булгакова. Диссертация. Москва: „Московский городской педагогический университет“, 2005. Работа выполнена в государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования „Московский городской педагогический университет“ на кафедре русской литературы XX века филологического факультета.
https://m-bulgakov.ru/publikacii/misticheskie-motivi-v-proze-bulgakova
Худзиньска-Паркосадзе, Анна. Фантастические повести Михаила Булгакова как зеркало эпохи (Дьяволиада, Роковые яйца, Собачье сердце), 2005. http://bulgakov.lit-info.ru/bulgakov/kritika/hudzinska-parkosadze-fantasticheskie-povesti.htm
Яблоков, Евгений. „Беспокойное Собачье сердце, или горькие плоды легкого чтения“. Oктябрь, 3, 2010. https://magazines.gorky.media/october/2010/3/ bespokojnoe-sobache-serdcze-ili-gorkie-plody-legkogo-chteniya. html
Яблоков, Евгений. „Homo Creator – Homo Faber – Homo Spectator (тема „мастерства“ у А. Платонова и М. Булгакова)“. Russian Literature, 46, 2, 1999. Amsterdam. http://www.eajablokov.ru/article17.html
Bulgakov, Mihail. Dnevnik Majstora i Margarite: sa pismima Majstora. Prev. Nada Uzelac. Beograd: Bukefal E.O.N., 2012.
Burgin, Diana. “Bulgakov’s early tragedy of the scientist-Creator: an interpretation of The Heart of a Dog”. The Slavic and East European Journal, 22 (4), 1978, 494–508.
Howell, Yvonne. “Eugenics, rejuvenation, and Bulgakov’s journey into the Heart of Dogness”. Slavic Review, 65 (3), 2006, 544–562.
Krementsov, Nikolai. Revolutionary Experiments: The Quest for Immortality in Bolshevik Science and Fiction. Oxford – New York: Oxford University Press, 2014.
Laursen, Eric. “Bad words are not allowed!: language and transformation in Mikhail Bulgakov’s Heart of a Dog”. The Slavic and East European Journal, 51 (3), (Fall), 2007, 491–513.
Mondry, Hanrietta. Political Animals: Representing Dogs in Modern Russian Culture. Leiden – Boston: Brill Rodopi, 2015.
Moulton, Richard Green. World Literature (Versions of the Story of Faust). New York: The Macmillan Company, 1911.
Natov, Nadine. “The meaning of music and musical images in the works of Mikhail Bulgakov”. Bulgakov: the Novelist-Playwright. Ed. Lesley Milne. Taylor & Francis e-Library (Routledge), 2005, 175–188.
Szarycz, Ireneusz. “The spiritual, cultural and political in Mikhail Bulgakov’s tale Собаче сердце”. Slavia Orientalis, LXI (1), 2012, 65–80.
Vuletić, Ivana. „Tema Fausta u Bulgakovljevom romanu Majstor i Margarita“. Književna kritika, 5, 1981, 70–81.
Žižović, Olivera. „Preobražaj, (r)evolucija i identitet u Psećem srcu Mihaila Bulgakova“. Izlaganje na Trinaestom međunarodnom interdisciplinarnom simpozijumu Susret kultura. Novi Sad: Filozofski fakultet, 2024 [u pripremi za štampu].
Copyright (c) 2025 Olivera Žižović

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0) that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their published articles online (e.g., in institutional repositories or on their website, social networks like ResearchGate or Academia), as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).


